The Traditional "Canada Day" Post
Jul. 1st, 2007 09:33 pm
CANADIAN NATIONAL ANTHEM
English | Français |
O Canada! Our home and native land! | O Canada! Terre de nos aïeux! |
True patriot love, in all thy sons command. | Ton front est ceint, de fleurons glorieux! |
With glowing hearts we see thee rise, | Car ton bras sait porter l'épée, |
The True North strong and free! | Il sait porter la croix! |
From far and wide, O Canada, | Ton histoire est une épopée. |
We stand on guard for thee. | Des plus brillants exploits. |
God keep our land, glorious and free! | Et ta valeur, de foi trempée, |
O Canada, we stand on guard for thee. | Protégera nos foyers et nos droits. |
O Canada, we stand on guard for thee! | Protégera nos foyers et nos droits! |
International Talk Like a Pirate Day!
Sep. 19th, 2006 05:52 pmI be almost a-forgettin' this marvelous sea shanty, 'til I heard it play on me trusty ol' radio. Now I be a sharin' it with ye fine lovely wenches.
Be sure ye have yer sound turned high, lest ye miss the fun!
When you see the Jolly Roger on Regina's mighty shores!
Be sure ye have yer sound turned high, lest ye miss the fun!
When you see the Jolly Roger on Regina's mighty shores!

CANADIAN NATIONAL ANTHEM
English | Français |
O Canada! Our home and native land! | O Canada! Terre de nos aïeux! |
True patriot love, in all thy sons command. | Ton front est ceint, de fleurons glorieux! |
With glowing hearts we see thee rise, | Car ton bras sait porter l'épée, |
The True North strong and free! | Il sait porter la croix! |
From far and wide, O Canada, | Ton histoire est une épopée. |
We stand on guard for thee. | Des plus brillants exploits. |
God keep our land, glorious and free! | Et ta valeur, de foi trempée, |
O Canada, we stand on guard for thee. | Protégera nos foyers et nos droits. |
O Canada, we stand on guard for thee! | Protégera nos foyers et nos droits! |

CANADIAN NATIONAL ANTHEM
English | Français |
O Canada! Our home and native land! | O Canada! Terre de nos aïeux! |
True patriot love, in all thy sons command. | Ton front est ceint, de fleurons glorieux! |
With glowing hearts we see thee rise, | Car ton bras sait porter l'épée, |
The True North strong and free! | Il sait porter la croix! |
From far and wide, O Canada, | Ton histoire est une épopée. |
We stand on guard for thee. | Des plus brillants exploits. |
God keep our land, glorious and free! | Et ta valeur, de foi trempée, |
O Canada, we stand on guard for thee. | Protégera nos foyers et nos droits. |
O Canada, we stand on guard for thee! | Protégera nos foyers et nos droits! |
*cross your fingers*
Jun. 27th, 2005 11:00 pmTommorow night the government of Canada is supposed to vote on Bill C-38: The Legalisation of Same-Sex Marriage. It's expected to pass, as both the Liberals (the reigning political party) and the Bloc Quebecois (the royal opposition) are mostly in favor. Only the Tories (the conservatives) are opposed, but they haven't enough members to really make a difference.
If it passes, and here's hoping it will, homosexual partners will have the same rights and equalities -- including the right to wed -- as heterosexual partners. Well, legally at least. It'll probably take a few more decades before it really sinks into practice.
Took long enough, but the times... they are a'changing.

EDIT: It passed! It passed! Yaaayyyyy!!
Go, look, marvel!
If it passes, and here's hoping it will, homosexual partners will have the same rights and equalities -- including the right to wed -- as heterosexual partners. Well, legally at least. It'll probably take a few more decades before it really sinks into practice.
Took long enough, but the times... they are a'changing.


Go, look, marvel!

CANADIAN NATIONAL ANTHEM
English | Français |
O Canada! Our home and native land! | O Canada! Terre de nos aïeux! |
True patriot love, in all thy sons command. | Ton front est ceint, de fleurons glorieux! |
With glowing hearts we see thee rise, | Car ton bras sait porter l'épée, |
The True North strong and free! | Il sait porter la croix! |
From far and wide, O Canada, | Ton histoire est une épopée. |
We stand on guard for thee. | Des plus brillants exploits. |
God keep our land, glorious and free! | Et ta valeur, de foi trempée, |
O Canada, we stand on guard for thee. | Protégera nos foyers et nos droits. |
O Canada, we stand on guard for thee! | Protégera nos foyers et nos droits! |